Translation of "solo per le" in English


How to use "solo per le" in sentences:

Io sono qui solo per le droghe.
I'm just here for the narcotics.
È qui solo per le feste?
You just around for the holidays?
Il dottor Partenza era stato scelto per questa missione non solo per le sue conoscenze mediche, ma anche per la dedizione allo sviluppo della tecnologia spaziale.
Dr Partenza was selected specifically for this mission, not only for his medical expertise, but also for his dedication to the advancement of space technology.
Gli appunti ti servono solo per le cose di tutti i giorni.
But just for day-to-day stuff, notes are really useful.
Possiamo lasciare la torre solo per le lezioni.
We're not allowed to leave the tower except for class.
Camminerei svelto, fermandomi solo per le misurazioni più importanti.
I could walk briskly, pausing only for important measurements.
Orecchío Sínístro comprò la casa deí suoí sogní în Spagna con una camera solo per le scarpe.
Left Ear got his dream house in Spain with a room just for his shoes.
In caso non ti fosse noto, quel freno è solo per le emergenze.
In case you didn't know, that cord is for emergency purposes only.
Sai, le regole di visita dicono che le coniugali sono solo per le coppie sposate.
You know, visitation rules stipulate that conjugals are only for married couples.
Papà dice che è solo per le emergenze.
Daddy says it's only for emergencies.
Lo facciamo di giorno, saremo visibili solo per le due torri di guardia.
We do it in the day, we'll only be visible to the two guard towers.
Inizialmente era solo per le apparizioni pubbliche, ma mano a mano che passavano gli anni e il lavoro di Charles riceveva attenzioni, ha usato Ben per tutto.
At first it was just for public appearances. But as the years went on and Charles's work started getting more attention, he used Ben for everything.
Non ti lasciano mai da solo per le vacanze.
They never leave you by yourself on holidays.
Invia le sessioni di tempo per i giocatori che vanno a Las Vegas solo per le scommesse.
Leave the long periods to the players who go to Vegas basically for the gambling.
Se la procedura di aggiudicazione non è effettuata congiuntamente in tutti i suoi elementi a nome e per conto delle amministrazioni aggiudicatrici interessate, esse sono congiuntamente responsabili solo per le parti effettuate congiuntamente.
Where the conduct of a procurement procedure is not in its entirety carried out in the name and on behalf of the contracting authorities concerned, they shall be jointly responsible only for those parts carried out jointly.
Invia i lunghi tempi per i giocatori che vanno a Las Vegas solo per le scommesse.
Leave the long sessions to the individuals who go to Vegas basically for the gaming.
Non andro' contro di lui, solo per le tue superstizioni.
I'm not about to turn against him for the sake of your superstitions.
Ma vale solo per le creature soprannaturali, e i dodici morti alla fattoria Young?
What about the 12 people that died on the Young farm?
Solo per le prossime 48 ore.
Only for the next 48 hours.
Google elabora i dati personali solo per le finalità descritte nelle Norme sulla privacy e/o nelle informative supplementari sulla privacy valide per determinati servizi.
Google only processes personal information for the purposes described in this Privacy Policy and/or the supplementary privacy notices for specific services.
Ad esempio, solo i dipendenti autorizzati possono accedere alle informazioni personali e possono farlo solo per le funzioni aziendali consentite.
Only authorized employees and authorized third-party service providers are permitted to access personal information, and they may do so only for specified and limited business functions.
Ad esempio, solo i dipendenti autorizzati hanno il permesso di accedere alle informazioni personali, e possono farlo solo per le funzioni aziendali consentite.
For example, only authorized employees/ development partners are permitted to access personal information, and they only may do so for permitted business functions.
Quando qualcuno chiama, noi chiediamo solo per le informazioni personali necessarie per effettuare l'ordine o per rispondere alla domanda.
When someone calls, we will ask only for the personal information we need in order to place the order or to answer the question.
SuperSaaS conserva e tratta le informazioni personali solo per le finalità per cui sono state raccolte e in accordo con la presente policy.
Google processes personal information only for the purposes for which it was collected and in accordance with this Privacy Policy or any applicable service-specific privacy notice.
Sei venuto solo per le nozze. Vero, Kushal?
Have you just come for the wedding celebrations, Kushal?
Quelli sono solo per le coppie.
These are only for the couples.
I contribuenti americani hanno pagato 4, 5 miliardi di dollari l'anno solo per le bollette dell'aria condizionata di quelle due guerre.
It cost the American taxpayer $4.5 billion each year just to pay the air conditioning bills for those wars.
Trattiamo i Suoi dati personali solo per le finalità indicate nella presente dichiarazione di protezione dei dati.
We process your personal data only for the purposes stated in this data protection declaration.
Ti vuole solo per le tue chiappe.
He only wants you for your ass.
Capita che la cucini a casa... ma solo per le persone a cui tengo veramente.
Occasionally, I make them at home. But only for people that I... People I really care about.
Guarda, non e' solo per le donne, va bene?
Look, it's not just women, okay?
Non eri nemmeno sul posto, Edgar, sei arrivato solo per le foto.
You weren't even at the scene, Edgar. Only the photo op.
Non solo per le altre persone, ma anche per noi.
Not just for other people... for us, too.
Se il progetto funzionasse, non vorremmo che fosse usato solo per le prime pagine.
If this project of yours comes through, we'd like to see it used for something other than headlines.
Uso la legge che mi consente di confiscare proprieta' in una guerra, sapendo che vale solo per le proprieta' dei governi e dei cittadini delle nazioni belligeranti.
I use the law allowing for the seizure of property in a war knowing it applies only to the property of governments and citizens of belligerent nations.
Sì, ma solo per le famiglie a basso reddito
Yes, but only for UK citizens
Ad esempio, solo i dipendenti autorizzati sono autorizzati ad accedere alle informazioni personali e possono farlo solo per le funzioni aziendali consentite.
For example, only authorized employees are permitted to access personal information, and they may only do so for permitted business functions.
Facebook è disponibile solo per le persone da 13 anni in su.
Facebook is only available for people ages 13 and over.
I supplementi previsti per il pranzo e la cena specificati nella conferma della prenotazione sono validi solo per le prenotazioni online.
Amounts of the lunch and dinner supplements listed in the booking confirmation are only valid for online bookings.
Puoi visualizzare e utilizzare il Contenuto solo per le tue informazioni personali e per gli acquisti e gli ordini sul sito e per nessun altro scopo.
You may view and use the Content only for your personal information and for shopping and ordering on the site and for no other purpose.
Quindi i vantaggi non ci sono solo per le donne giovani.
So this is not just young women that it's benefiting.
In realtà vengono utilizzati attivamente solo i primi piani, il resto va bene solo per le cartoline.
It's actually only the first couple of floors that you really experience, and the rest of it is just for postcards.
Possiamo fare la differenza, e fare la differenza non solo per le donne, ma per un'economia globale che ha disperato bisogno del loro contributo.
We can make a difference, and make a difference, not just for women, but for a global economy that desperately needs their contributions.
Pensiamo che sia così solo per le storielle sulla preveggenza, mentre il problema è che la stessa situazione si verifica in ambito accademico e medico e, in questo ambito, costa vite.
Now we expect that to happen with silly stories about precognition, but the problem is, we have exactly the same problem in academia and in medicine, and in this environment, it costs lives.
Ma era vero solo per le persone che credevano che lo stress fosse dannoso per la salute.
But that was only true for the people who also believed that stress is harmful for your health.
Dove le coppie "lasciano andare" e sollevano una polemica solo per le cose più serie.
Where couples let things go and only brought things up if they really were a big deal.
Eravamo determinate a lottare non solo per le ragazze della mia comunità, ma anche delle altre comunità.
We were determined to fight for girls not just in my community, but even in other communities.
Notate che ero stata in Libia solo per le vacanze fino ad allora, e all'età di sette anni tutto mi era sembrato magico.
Mind you, I had only ever been to Libya before on vacation, and as a seven-year-old girl, it was magic.
4.1714210510254s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?